sunnuntai 25. lokakuuta 2009

Syksy menee niin että hui!/Ösz van!

Syksy on täällä ja täällä vaan kasvetaan. Andi-Mucu on oppinut paljon uusia sanoja suomeksi: Ei, mennään, ota, anna, nenä, tää, tota, tyttö. Koristautuminen ei ole vähentynyt, joka päivä laitetaan joku koru kaulaan, ja kävellään tyytyväisenä ympäri kämppää. / Andi-Mucu megint sokat tanult, mar tudja mondani magyarul hogy: mama, baba, kacsa, ngymama(magymama), nem, kukucs. Anya lánya a Mucu, minden nap valamilyen ékszerrel járkál.
Oltiin kävelyllä lokakuun alussa, kun oli vielä lämmin ja hyvä./Október elején még ilyen meleg volt.

Mä ridaan!/Gyi paci paripa...

Andi löysi kastanjan(ja puristi sitä kädessä tapansa mukaan kaksi tuntia....mun aarre)/ Andika elsö gestegyéje.

Spesiaalikummi-Noan kanssa oltiin konrestissa, tosi Andi palvoi Noaa enemmän kuin mitään esiintyjää. / Noaval voltunk koncserten, jaj de jó volt!

Mul on jo ihan tyttötukka!/ Már ilyen hoszzú hajam van!

sunnuntai 13. syyskuuta 2009

Andi sunnuntaikävelyllä/Andi vasarnapi sétája

Oli niin ihku ilma, että oli pakko päästä kävelylle Kaivopuistoon!/Olyan jó idö volt, hogy elmentünk setálni!
Kaivopuisto 13.9.

Andi hengaa pudessa/Andi a parkban

Kukkia, kiva!Mä vähän maistan..../Olyan meleg van, hogy még van virág!Mucu megkósztolta a virágokat egy kicsit....

Jesh, koiria, mä juoksen!/Kutyákat látok! Futok!

Hinta....

Palinta...
Tavattiin Jesse-koira ja se nuolas mun naamaa...mä en oikein tiedä, ox se nyt hyvä juttu/ Megnyalta az arcomat a Jesse-kutya. Nem hiszem, hogy tetszett...

Pihalla/Az udvaron

Olix tää oikea ovi himaan?/Itt kell bemenni?

Himaan nyt, mun on nälkä!/ Haza akarok menni, éhes vagyok!

sunnuntai 6. syyskuuta 2009

Elokuu!/Augusztus!

Rapurallaa! Family-rapujuhlat nagymamalla taas ja koossa koko jengi; mama, iskä, nagymama, kantahämeen lehtiset ja käpylän lehtiset! /Nagymamánál rákpartit tartottunk, ott voltak az Andiék és az Attiék is!

Andille oli ostettu hassut hatut!/Az nagy-Andi!


Rapuja ja retro-KOFFia=ihan parasta!/Rák és sör!

Syksyn kunniaksi meitsi sai kuravaatteet ja aloitti tarhan Meripirtin Poijut-ryhmässä. Mun tarhatäti on Suski, ja mun kanssa ryhmän jakaa mm. Sabine, Atro, Lootus ja Alfa Romeo, joten Andrea-nimi ei niin erikoinen olekaan.....Tarhassa tykkään olla.
Meitsi osaa jo vaikka mitä: vilkuttaa, syödä ite, juoda ite, juosta, kiivetä syöttötuoliin ja vaunuihin ja sohvalle ja pöydälle(mama ja iskä on välillä aika hiilenä), sanoa mama, kakka, kacsa sekä pyye(=pyyhe), lukea yksin kirjaa, käydä potalla, kertoa koska kakka on vaipassa, halata, pussata ja käydä suihkussa niinkuin aikuiset.
Olin myös neuvolassa ja olen jo 76 cm pitkä, paino on vasta 7900 g, joten mama ja iskä joutuu syöttää mua jatkossakin aika lailla. Mulla on 4 hammasta ja sain kehut myös hammaslääkäriltä.

Andika elkezte a bölcsödét és nagyon élvezi. Nagyon sokat tanult, most már tud: integetni, inni és enni egyedül, fölmászni mindenhova(mama és papa pipák), az mondani hogy mama, kaki(kakka), kacsa és tölülközö(pyye), elmondani mikor van kaki a peluszban, puszsilni, ölelni és zuhanyozni.
Mucu nost 76 centi magas és 7900 g, úgyhogy még most is nagyon vékony(a finn standardok szerint). Négy foga van de jön már a következö négy.

lauantai 22. elokuuta 2009

Balaton!

Meitsi kävi uimassa järvessä ekaa kertaa ja se järvi olikin sitten Euroopan suurin. Meitsi on aika kova!Lämmintä oli myös, varjossa oli plus 38, lämpimämpää kuin Balilla/ Balatonba úsztam!

Maissia maistoin tähkänä ekana kertaa ja hei, meitsi tajus heti miten sitä pitää syödä. Ja maissista tuli ihan lemppari!/ Megkósztoltam a kukoricát, és az lett a kedvencem. Nagymama minden nap vett nekem egyett!

Kummitäti Emesen kanssa pidellään vähän sadetta(jota oli yhtenä päivänä kolmen viikon aikana)/ Csak egy napon esett, és pesze az volt az a nap, amikor kint pörköltöt fözött az István és a keresztmama. De kibirtuk a keresztmamávál!

Iskä ja Atti hengaa sateessa. /A papát és az Attit nem zavarta az esö, de azért bent ettünk.
Suomiposse(Rasse, Karri, Anna, Pöntinen, Sami, Tapsa, Kekko,Linda, Olli ja Oona) tuli käymään ja nagymama teki niille vähän unkarilaista pataa. Oli aika täynnä toi pata.../ Feljöttek a finnek és a nagymama fözött!

Atti vartioi tulta/ Atti csinálta a tüzet!

Meidän perhe Balatonilla!/Az én családom Balatonon!

Käytiin vähän tutustumassa suomipossen kanssa lähihuudeilla. Vierailtiin 1935 rakennetussa näköalatornissa. / Kirándutunk a finnekkel a kilátóhoz!

Tullaan!/Jövök!

Oltiin kylässä suomipossella. Karrin booli: Otetaan meloni, kaiverretaan se tyhjäksi, laitetaan sinne vodkaa, applarimehua, energiajuomaa ja soodaa. Paljon jäitä kans. Ja sit juodaan!/Karri bólét csinált!

Boolin jälkeen hypeltiin trampalla. Andi hyppää..../ Bólé után ugráltunk. Andi ugrik..

Mika hyppii/Mika ugrik
Peti hyppää!/És Peti ugrik!

Harmaat pantterit, nagymama ja Laci/ A két ösz, nagymama és a Laci!
Me kaikki syömässä, muuten hyvää ,mutta kusettivat annoshinnassa! / Mindenki.
Andi ja Maija puhuu elämän tosiasioista Balaton-järven rannalla/ Andi és Maija a melegben.

Serkukset(Andi lempihomma oli istua erilaisissa laatikoissa koko ajan)/ a két unokatesó (Andi nak a kedvenc dolga: dobozban ülni)
Uusin serkku, Misi(6 viikkoa) ja sen vanhemmat/ Az új unokatesó; Misi és szülei Anna és Krisztian
Meifän lempipaikka on Simon Pince, siellä oli iso piha, jossa pysty telmimään ja megakiva kärry, jossa mama veti mua (ja Oliveria) ympäri pihaa!/ Simon Pincében nagyon élvesztem az udvart!

Papa juo Simon Pincessä Sopronia/ Papa sörözik

Serkukset viihtyi hyvin ehdessä, alun jälkeen, jollion Oliver töni ja Andi juoksi karkuun. Sitten Andi töni takaisin, ja lopuksi Oliver halaili ja leiki sujui. / Az unokatésok jól játszottak együtt!

Nagymaman kanssa lähdettiin samaa matkaa Budapestiin. /Nagymamávál várjuk a Budapesti vonatot.
Maman isoäidin haudallakin käytiin, ja sitten matkattiin vielä Lacin luo Piliscsaballe ja sieltä Gizin luo Budaan. Kaikkialla oli ihkua ja kaikki kehui mua! /Voltunk a mama nagymamájának a sirján is, és Laciéknál Piliscsabán és Gizinél Budán! Mindenki engem csodált és imádott!

Vesileikkejä Balilla!Úszunk!

Kapu/Én vagyok a kapitány!

Isän kaa uimas/Papávál....


Maman kanssa vedessä../Mamávál...


66sen rannassa on nastaa!/A párton...


Maman kanssa illanssuussa/Mamávál a párton

Ja iskän kanssa riehumassa/ És a papávál!